中国の流行語――“颜值“

颜值

yán zhí

意味 顔面偏差値;美人度;イケメン度
「颜」は日本語の「顔」と同じ意味。「值」は「数値」の意味。
用法 那个女演员颜值很高。(あの女優は超美人だ。)
男星颜值排行榜(男優顔面偏差値ランキング)

派生
(1)今年的新生颜值爆表。(今年の新入生は美人、イケメンばっかりだ。)
(“爆表”の“爆”は「壊れる」の意味、“表”は各種類の計量器を表す。“颜值爆表”は、計量器を壊すぐらい“颜值”が高いことの形容。)
(2)2015年颜值最高的手机(2015年の一番かわいい携帯!)
(中国語では、人間だけではなく、物のかわいさの形容にも使われる。)

流行の由来
 日本語の「顔面偏差値」が漫画やアニメを通して、中国に伝わった説がある。中国語の“顔”にも日本語と同じ「かお」の意味はあるが、普通は“颜”より“脸”が使われるので、“颜值”における“颜”は日本語の影響だと思われる。


参考
百度百科
china.com



你知道这个网络用语吗?―“男神““女神“

View Results

Loading ... Loading ...

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

許雪華北京外国語大学・院生

投稿者プロフィール

この著者の最新の記事

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 【連載】実戦の中国語コミュニケーション

  2. 【リレー連載】私の教科書作り

  3. 【連載】中国人である私から見た日本

  4. 【連載】プチIT中国語学習

  5. 【連載】宅女の部屋別宅

  6. 【連載】小紅のなるほど中国

  7. 【連載】小陳の中国よもやま話

  8. 【連載】中国語医療通訳トレーニング

  9. 【連載】○○から読み取る!中国のc文化—中国語とガラクタと私

  10. 12月は関大で中国語三昧!中国語教育学会研究会×第4回中国語教育ワークショップ

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 【中国語会話】CS4...

ページ上部へ戻る