タグ:繁体字

  • 宅女炒冷饭:“兩岸”の語彙の違いを紹介するエッセイ+動画

     “炒冷饭”とは冷えたご飯を炒めなおす、つまり二番煎じをすることです。“宅女炒冷饭”は“宅女”(オタクの女性)こと清原文代が過去にTwitterやFacebookの公開投稿で書いた記事を再録するコーナーです。今回はFac…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 【連載】ビジネス中国語

  2. 【連載】すり込みファイブ

  3. 【連載】中国語医療通訳トレーニング

  4. 【連載】カラダと病気の中国語

  5. 【連載】実戦の中国語コミュニケーション

  6. 【連載】炒冷饭

  7. 【連載】15分チャイニーズ

  8. 【連載】宅女の部屋別宅

  9. 【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  10. 中国語教育ワークショップ第3弾|榎本英雄先生と沈国威先生による講演!

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 『チャイ語入門』李軼...

ページ上部へ戻る