文法UNIT31
文法マスター(P.156-161)※このUNITは6頁構成です
※「例文」は教科書にない日本語訳を掲載しています。
※「例文」の日本語訳を確認してしっかり予習してください。
□ 关 guān(閉める)
□ 门 mén(ドア)
□ 出去 chū//qu(出かける)
□ 总是 zǒngshì(いつも)
□ 戴 dài(かぶる)
□ 帽子 màozi(帽子)
□ 爱 ài(愛する、好む)
□ 摘 zhāi(外す、脱ぐ)
□ 口罩 kǒuzhào(マスク)
□ 留 liú(残す)
□ 深刻 shēnkè(深い)
□ 印象 yìnxiàng(印象)
□ 以后 yǐhòu(以後)
□ 爷爷 yéye((父方の)おじいさん、祖父)
□ 血压 xuèyā(血圧)
□ 降 jiàng(下がる)
□ 可是 kěshì(しかし)
□ 今后 jīnhòu(今後)
□ 办法 bànfǎ(方法)
□ 口音 kǒuyin(なまり、発音)
□ 广东人 Guǎngdōngrén(広東出身)
□ 迟到 chídào(遅刻する)
□ 艰难 jiānnán([生活などが]苦しい)
□ 岁月 suìyuè(年月)
□ 熬 áo(耐え忍ぶ)
□ 错误 cuòwù(間違い)
□ 气 qì(怒る)
□ 昏 hūn(意識を失う)
□ 环境 huánjìng(環境)
□ 保护 bǎohù(保護する、守る)
□ 身边 shēnbiān(身の回り)
□ 容易 róngyì(易しい)
□ 团结 tuánjié(団結する)
请注意关上的门。
(閉まるドアにご注意ください。)
出去的时候,他总是戴上帽子。
(出かける時、彼はいつも帽子をかぶる。)
我儿子考上了北京大学。
(息子は北京大学に合格した。)
我爱上他了。
(私は彼を愛してしまった。)
※動詞+“下”
他摘下了口罩。
(彼はマスクをはずした。)
这次旅行给我留下了深刻的印象。
(今回の旅行は私に深い印象を残した。)
这辆汽车能坐下七个人。
(この車は7人座れる。)
※動詞+“下来”/“下去”
吃了药以后,爷爷的血压降下来了。
(薬を飲んだら、お祖父さんの血圧は下がった。)
我们吃完了,把碗筷撤下去吧。
(食べ終わったので、食器を下げてください。)
你有哪些坚持下来的学习习惯?
(どういった続けている勉強の習慣がありますか。)
汉语很难,可是我今后也学习下去。
(中国語は難しいけれど、私はこれからも勉強を続ける。)
※動詞+“出(来)”
我想出了一个好办法。
(私は良い方法を思いついた。)
从他的口音能听出来他是广东人。
(訛りから彼が広東出身だと分かる。)
※動詞+“过”
我今天早上睡过了,迟到了半个小时。
(今朝は寝過ごして、30分遅刻した。)
※動詞+“过来”/“过去”
那些艰难的岁月,你是怎么熬过来的?
(あの苦しい歳月をあなたはどうやって乗り越えてきたのですか。)
她气得昏过去了。
(彼女は怒りのあまり気絶した。)
※動詞+“起来”
大家都唱起来了。
(みんなは歌い始めた。)
说起来容易,做起来难。
(言うのは簡単だが、やってみると難しい。)
大家要团结起来!
(みんなで団結しましょう。)
□ 实际 shíjì(実際の)
□ 年龄 niánlíng(年齢)
□ 年轻 niánqīng(若い)
□ 牙 yá(歯)
□ 饿 è(お腹が空く)
□ 去世 qùshì(亡くなる)
□ 难过 nánguò(辛い)
□ 动画片 dònghuàpiàn(アニメ)
□ 累 lèi(疲れる)
□ 坏 huài(壊れる)
我今天困得很。
(私は今日はものすごく眠たい。)
※~得多
他看起来比实际年龄年轻得多。
(彼は見たところ実年齢よりずっと若い。)
※~得厉害
牙疼得厉害。
(歯がひどく痛い。)
※~得要命/要死
我没吃午饭,饿得要死。
(昼ご飯を食べていないので、お腹がすいて死にそうだ。)
※~得不得了bùdéliǎo/了不得liǎobùdé
爷爷去世了,我难过得不得了。
(お祖父さんが亡くなって、悲しくてたまらない。)
※~极了
这个动画片有意思极了。
(このアニメはおもしろすぎる。)
※~多了
他比以前胖多了。
(彼はいぜんよりもだいぶ太った。)
※~死了
我今天工作了十个小时,累死了。
(今日は10時間働いたので、疲れて死にそうだ。)
※~坏了
这几天我们都忙坏了。
(この数日私たちはみんな忙しすぎる。)
単語
中国語・日本語
ピンイン・中国語
音読