【中国語会話】CS4-3005 財布を盗まれたとき

田中惠美:我的钱包被人偷走了。
警察:钱包里有什么?
田中惠美:有现金和信用卡。
警察:请在这儿签上你的名字。
田中惠美:谢谢。

Tiánzhōng Huìměi:Wǒ de qiánbāo bèi rén tōuzǒu le.
Jǐngchá:Qiánbāoli yǒu shénme?
Tiánzhōng Huìměi:Yǒu xiànjīn hé xìnyòngkǎ.
Jǐngchá:Qǐng zài zhèr qiānshàng nǐ de míngzi.
Tiánzhōng Huìměi:Xièxie.

田中恵美:私の財布が盗まれてしまいました。
警官:財布の中には何が入っていましたか?
田中恵美:現金とクレジットカードです。
警官:ここにあなたのお名前をサインしてください。
田中恵美:ありがとう。

Tanaka:Someone walked away with my purse!
Police officer:What was in your purse?
Tanaka:Cash and credit cards.
Police officer:Sign here, please.
Tanaka:Thank you.

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 【連載】15分チャイニーズ

  2. 12月は関大で中国語三昧!中国語教育学会研究会×第4回中国語教育ワークショップ

  3. 【連載】小紅のなるほど中国

  4. 【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  5. 【連載】中国語の検索を極める

  6. 【連載】プチIT中国語学習

  7. 【連載】炒冷饭

  8. 【連載】宅女の部屋別宅

  9. 中国語教育ワークショップ第3弾|榎本英雄先生と沈国威先生による講演!

  10. 【連載】中国語Q&A

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 【中国語会話】CS4...

ページ上部へ戻る