今回は、日本の銀行に中国人がお客として来た場面です。
课文
银行柜员: 您好! 欢迎您到东方银行。
客人 : 我想开个账户。
银行柜员:你想开哪种账户? 你想开一个活期存款账户吗? 还是定期?
客人: 开活期,还想要开一个网上银行。还要开一张信用卡。
银行柜员:您有证件吗 ? 比如有护照 ,驾驶执照, 在留卡吗? 还有印章吗?
客人:都带着。
银行柜员:请您需要填3种表格。 先生,请您在这填写您的地址,最好用英文写。
请您写您的名字, 用大写罗马字。
客人: 好吧。 太麻烦。
银行柜员:办理您的申请,我们需要3天。因为已经过了下午3点,这个业务只有明天才能办理。
客人:好吧,明天再来吧。
银行柜员:抱歉, 耽误您的时间。
生词
银行柜面 yínháng gùimiàn :銀行カウンター
银行柜员 yínháng gùiyuán : 銀行窓口係り
账户 zhànghù :口座
活期存款 húoqī cúnkuǎn :普通預金
定期存款 dìngqī cúnkuǎn:定期預金
网上银行 wǎngshàng yínháng:インターネットバンキング
信用卡 xìnyòngkǎ :クレジットカード
证件 zhèngjiàn :身分証明書 ID
护照 hùzhào :パスポート
驾驶执照 jiàshǐ zhízhào :運転免許書
在留卡 zàilíukǎ :在留カード
印章 yìnzhāng :印鑑
填表 tiánbiǎo :表に記入する
大写罗马字 dàxiě Lúomǎzì 大文字ローマ字
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。