- Home
- 【中国語会話】CS4-2307 トラベラーズチェックは使えますか?
【中国語会話】CS4-2307 トラベラーズチェックは使えますか?
- 2014/5/3
- 中国語会話 Chinese Station 4
- 【中国語会話】CS4-2307 トラベラーズチェックは使えますか? はコメントを受け付けていません
铃木优美:这里收旅行支票吗?
职员:哪个银行的旅行支票?
铃木优美:日本东京银行的旅行支票。
职员:没问题,你带护照了吗?
铃木优美:带了。顺便问一下,收多少手续费?
职员:收千分之三。
Língmù Yōuměi:Zhèli shōu lǚxíng zhīpiào ma?
Zhíyuán:Nǎge yínháng de lǚxíng zhīpiào?
Língmù Yōuměi:Rìběn Dōngjīng yínháng de lǚxíng zhīpiào.
Zhíyuán:Méi wèntí, nǐ dài hùzhào le ma?
Língmù Yōuměi:Dài le. Shùnbiàn wèn yíxià, shōu duōshao shǒuxùfèi?
Zhíyuán:Shōu qiān fēnzhī sān.
鈴木優美:ここはトラベラーズチェックを受け取ってくれますか?
行員:どちらの銀行のトラベラーズチェックですか?
鈴木優美:日本の東京銀行のトラベラーズチェックです。
行員:大丈夫です、パスポートはお持ちですか?
鈴木優美:はい。ついでにお尋ねしますが、手数料はいくらですか?
行員:0.3%です。
Suzuki:Do you take traveler’s checks?
Staff:What bank issued the traveler’s checks?
Suzuki:These traveler’s checks were issued by the Bank of Tokyo in Japan.
Staff:No problem. Do you have your passport?
Suzuki:Yes. I’d also like to ask how much the fee is.
Staff:The rate is three percent for every one thousand.
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。