- Home
- 【中国語会話】CS4-2116 ホテルの宿泊料を尋ねる
【中国語会話】CS4-2116 ホテルの宿泊料を尋ねる
- 2014/5/3
- 中国語会話 Chinese Station 4
- 【中国語会話】CS4-2116 ホテルの宿泊料を尋ねる はコメントを受け付けていません
山本:请问,单人间一天多少钱?
服务员:标准间一天620元。
山本:有便宜一点儿的房间吗?
服务员:对不起,没有。
山本:是吗,稍微贵了一点。
服务员:住两天以上可以打八折。
山本:包括早饭吗?
服务员:包括。
服务员:标准间一天620元。
山本:有便宜一点儿的房间吗?
服务员:对不起,没有。
山本:是吗,稍微贵了一点。
服务员:住两天以上可以打八折。
山本:包括早饭吗?
服务员:包括。
Qǐngwèn, dānrénjiān yìtiān duōshaoqián?
Biāozhǔnjiān yìtiān liùbǎièrshí yuán.
Yǒu piányi yìdiǎnr de fángjiān ma?
Duìbuqǐ, méi yǒu.
Shì ma, shāowēi guile yìdiǎn.
Zhù liǎngtiān yǐshàng kěyǐ dǎ bāzhé.
Bāokuò zǎofàn ma?
Bāokuò.
Biāozhǔnjiān yìtiān liùbǎièrshí yuán.
Yǒu piányi yìdiǎnr de fángjiān ma?
Duìbuqǐ, méi yǒu.
Shì ma, shāowēi guile yìdiǎn.
Zhù liǎngtiān yǐshàng kěyǐ dǎ bāzhé.
Bāokuò zǎofàn ma?
Bāokuò.
すみません、シングルは一泊いくらですか?
スタンダードルームは一泊620元でございます。
少し安い部屋はありますか?
申し訳ございませんが、ございません。
そうですか、少し高いですね。
二泊以上していただければ、2割引きになります。
朝食は付いてますか。
付いております。
スタンダードルームは一泊620元でございます。
少し安い部屋はありますか?
申し訳ございませんが、ございません。
そうですか、少し高いですね。
二泊以上していただければ、2割引きになります。
朝食は付いてますか。
付いております。
Excuse me. How much is a single room a day?
A standard room is 620 yuan per day.
Do you have any cheaper rooms?
Sorry, we don’t.
Really? It’s a little expensive.
We can offer a 20% discount if you stay more than two days.
Does that include breakfast?
Yes, it does.
A standard room is 620 yuan per day.
Do you have any cheaper rooms?
Sorry, we don’t.
Really? It’s a little expensive.
We can offer a 20% discount if you stay more than two days.
Does that include breakfast?
Yes, it does.
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。