- Home
- 【中国語会話】CS4-1206 タクシーを呼んでもらう
【中国語会話】CS4-1206 タクシーを呼んでもらう
- 2014/5/2
- 中国語会話 Chinese Station 4
- 【中国語会話】CS4-1206 タクシーを呼んでもらう はコメントを受け付けていません
山本:能帮我们叫一辆出租车吗?
服务员:没问题,您去哪儿?
山本:去历史博物馆。
服务员:车到了我喊您。
服务员:没问题,您去哪儿?
山本:去历史博物馆。
服务员:车到了我喊您。
Néng bāng wǒmen jiào yí liàng chūzūchē ma?
Méi wèntí, nín qù nǎr?
Qù Lìshǐ bówùguǎn.
Chē dàole wǒ hǎn nín.
Méi wèntí, nín qù nǎr?
Qù Lìshǐ bówùguǎn.
Chē dàole wǒ hǎn nín.
タクシーを一台呼んでいただけませんか。
承知しました、どちらに行かれますか。
歴史博物館です。
タクシーが来たらお呼びいたします。
承知しました、どちらに行かれますか。
歴史博物館です。
タクシーが来たらお呼びいたします。
Can you call me a taxi, please?
No problem.Where are you going?
I am going to the history museum.
I’ll call you when the taxi comes.
No problem.Where are you going?
I am going to the history museum.
I’ll call you when the taxi comes.
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。