课文

妻子:双十一,各网站都在进行促销活动,比平时便宜很多。网购既便宜又方便,我准备狂购一年四季的衣服、鞋、糖果食品和卫生用品,该买的东西太多了。
老公:像你这样的叫”剁手族”,看到便宜的东西,就买。你不要买没有用的东西!只买需要的,不要买便宜的。买回来没有什么用一次都没有穿的衣服垃圾消费,扔了又太可惜!双“十一”,欢喜的是商家,羊毛出在羊身上,要理性消费。

単語のチェック

促销活动 :販促活動
网购 :ネットショッピング
剁手族 :買い物中毒
羊毛出在羊身上 :[慣用語] もともと自分の懐から出た物であり、結局は得にならない

関連サイト用語集

 

解説

 双”十一” は11月11日と1が続くので”光棍节” (独身の日)で各ショッピングサイトでは値引き販売をしているため、皆がネットショッピングに夢中になり、24時間で571億元売り上げたことが話題になっている。

"剁手族

“剁手族

1111
双十一败家的娘儿们赢了 24小时 571.12 亿_合肥网

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
hirobek (廣部久美子)

hirobek (廣部久美子)

投稿者プロフィール

立命館大学卒業後、神戸外国語大学聴講、横浜山手中華学校で教員生活1年を経て中国貿易に25年間従事した経験から、大阪大学外国語学部、神戸外国語大学でビジネス中国語、大和大学で中国語入門の非常勤講師を担当。iPhoneアプリ「中文宝石盒」「みだれ撃ち中国語 聴いて答えて」を公開し、現在新しいアプリを開発中。
廣部久美子のHP http://homepage3.nifty.com/hirobek/

この著者の最新の記事

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 【連載】中国人である私から見た日本

  2. 【連載】宅女の部屋別宅

  3. 【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  4. 【連載】15分チャイニーズ

  5. 【連載】実戦の中国語コミュニケーション

  6. 【連載】中国語Q&A

  7. 【連載】ウチダ教授の中国語学エッセイ

  8. 【連載】すり込みファイブ

  9. 【連載】中国語の検索を極める

  10. 【連載】プチIT中国語学習

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 【中国語会話】CS4...

ページ上部へ戻る