- Home
- 2016年 2月
アーカイブ:2016年 2月
-
15 分チャイニーズ:No.020 こんなところに使役動詞?!
前回に続き使役動詞についてです。中級の内容になってしまいました。ご勘弁! 使役動詞の“使・让・叫”などは、よく感情に関する動詞と共に用いられます。話しことばでの使用頻度は“让”がいちばん高いので、今回は“让”で… -
宅女炒冷饭:中国語によるグルメ情報
“炒冷饭”とは冷えたご飯を炒めなおす、つまり二番煎じをすることです。“宅女炒冷饭”は“宅女”(オタクの女性)こと清原文代が過去にTwitterやFacebookの公開投稿で書いた記事を再録するコーナーです。 今回はTw… -
第17回 枕を高くする|現代に生きる中国古典
先日、友人と話している時のこと、「枕を高くする」という言葉があるが、どうして「安心する」と言う意味になるのだろうか、枕が高ければ、かえって寝づらいだろう、と話題になりました。 「枕を高くする」は、「何の不安もなしに… -
宅女炒冷饭:日本政府観光局の中国語Webページ
“炒冷饭”とは冷えたご飯を炒めなおす、つまり二番煎じをすることです。“宅女炒冷饭”は“宅女”(オタクの女性)こと清原文代が過去にTwitterやFacebookの公開投稿で書いた記事を再録するコーナーです。 今回はTw…