アーカイブ:2015年 6月

  • 叙述を導く量詞|すり込みファイブ

    ①日本語の音声を聴いて中国語に訳す。 [audio mp3="http://www.ch-station.org/wp-content/uploads/2015/06/surikomi5_02_jp.mp3"][/au…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 好きなスポーツを聞いてみよう!+イラスト素材

    1.解説 日本語では、ほぼすべてのスポーツの名称に「する」という動詞をつけて「~をする」と表現することができます。(ただし、相撲は「とる」ですね) でも、中国語では、スポーツによって用いる動詞が異なります。特に、日本か…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 工場通訳の心得|中国語通訳というお仕事

     中国語と付き合いはじめてから三十数年。  関西大学で中国語を学び(実際にはNHK講座のテレビとラジオ、この他、中国語を身に付けるためにいろんな方法を採りました)、その後、日中専門商社に入り、入社してすぐに中国に出…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 第9回 日本語の中の中国語その4―泥酔―|現代に生きる中国古典

     先日、授業を何度も休んでいた学生が、久々に授業に出てきた。筆者が欠席の理由をたずねたところ、学生から「バイトで泥のように働いていました」との返事が返ってきました。耳慣れない言葉に、誤用ではないかと指摘すると、学生はこう…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 落語DE中国語 第2幕

    第1幕へ戻る さて、中国人の大らかさに触れ、中国語を学ぼうと思ったよしが、横丁のご隠居に中国語を楽して安上がりにマスターする方法を相談し、ご隠居は落語が役に立つといい、それも『ビッグデータ』なるものが役に立つという…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 中国の流行語――“卖萌“

    卖萌 màiméng 意味 萌えを売りにする;かわい子ぶる; 「萌」は日本語の漫画やアニメ用語「萌え」と同じ意味。「卖」は「見せる」「ふりをする」の意味。 用法 现在的明星都喜…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 【連載】実戦の中国語コミュニケーション

  2. 【連載】カラダと病気の中国語

  3. 【連載】中国の流行語

  4. 12月は関大で中国語三昧!中国語教育学会研究会×第4回中国語教育ワークショップ

  5. 【連載】中国人である私から見た日本

  6. 【連載】すり込みファイブ

  7. 【連載】中国語医療通訳トレーニング

  8. 【連載】小陳の中国よもやま話

  9. 【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  10. 【連載】宅女の部屋別宅

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? Lang-8を利用し...

ページ上部へ戻る