- Home
- 2015年 5月
アーカイブ:2015年 5月
-
15 分チャイニーズ:No.015 “会”からの“得”補語
「私は車の運転がうまくありません」を、日本語の語順そのままに“我开车不好”と言っても通じますが、ネイティブなら“我车开得不好”のように“得”補語を使いそうですね。初級学習者の中には“得”補語をうまく使えない方がいらっし… -
ビジネス中国語:第10回 讨价还价
今回は、中国のお店で買い物をするときの値切る場面です。 课文 [audio mp3="http://www.ch-station.org/wp-content/uploads/2015/05/biz010.mp3… -
【連載】落語DE中国語
連載の紹介:『落語DE中国語』。 「落語【で】中国語」と読んでください。 中国語を学ぶ時に落語の要素を絡めちゃいました。 中国語の落語を学ぼう、演じようというのではありませんが、落語という芸を身につけるのと中国語と… -
落語DE中国語 第1幕
「中国語学習に落語が役に立つ。」 そんなことを思うようになっています。 多くの中国語学習者が「話せない」とおっしゃるのですが、中国語を話せるようになるコツが落語にはあるように思います。 これから三回に分けて、落… -
中国語教育ワークショップ第3弾|榎本英雄先生と沈国威先生による講演!
このワークショップは終了しました。当日の様子は動画をご覧ください。当日は102人の方が参加されました。ありがとうございます。 プログラム 【1】13:30~14:30 私と中国語 ―中国語との出会い 榎本英… -
職業を聞いてみよう!+イラスト素材
1.解説 職業名をキーワードとする学習のためのワークシートです。相手が就きたい職業を尋ねる表現のほか、“你哥哥是做什么工作的?”“我哥哥是公司职员。”など、誰かの職業を尋ねたり、答えたりする表現を学ぶこともできます。さ… -
相手の干支を聞いてみよう!+イラスト素材
1.解説 普段、私たちが干支を意識するのは、年賀状の準備をする時くらいかも知れません。でも、中国語学習に“十二支”を取り入れると、相手の干支を尋ねたり、自分の干支を答えたりする表現はもちろん、中国文化と日本文化の… -
相手の国籍を聞いてみよう!+イラスト素材
1.解説 入門で必ず学ぶ表現として“你是中国人吗?”“我是日本人。”があります。応用練習として“他是〇〇人吗?”や“她是哪国人?”といった表現も使えるようにすると会話が広がります。習得語彙が少ない学習者でも、イラ… -
第8回 元首たちの古典教養その5―博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之―|現代に生きる中国古典
今回は、現国家主席である習近平が満を持しての登場です。習近平は、インタビューで、趣味は登山、水泳など多いが、一番の趣味は読書だと答えています。忙しい公務の合間に時間を見つけては読書に勤しんでいるようで――筆者の個人的な…