- Home
- 【中国語会話】CS4-4105 カードのチャージについて
【中国語会話】CS4-4105 カードのチャージについて
- 2014/5/4
- 中国語会話 Chinese Station 4
- 【中国語会話】CS4-4105 カードのチャージについて はコメントを受け付けていません
山本翔大:一卡通以后怎么充值呢?
李大宇:你可以直接来卡务中心充值,也可以在食堂充值。
山本翔大:在哪儿充值比较方便呢?
李大宇:我觉得在食堂更方便一点。卡务中心还办理上网业务,所以经常有很多人排队。
Shānběn Xiángdà:Yìkǎtōng yǐhòu zěnme chōngzhí ne?
Lǐ Dàyǔ:Nǐ kěyǐ zhíjiē lái kǎwù zhōngxīn chōngzhí, yě kěyǐ zài shítáng chōngzhí.
Shānběn Xiángdà:Zài nǎr chōngzhí bǐjiào fāngbiàn ne?
Lǐ Dàyǔ:Wǒ juéde shítáng gèng fāngbiàn yìdiǎn.
Kǎwù zhōngxīn hái bànlǐ shàngwǎng yèwù,suǒyǐ jīngcháng yǒu hěn duō rén páiduì.
山本翔大:『一卡通』は今後はどうやってジャージするの?
李大宇:直接カード業務センターでチャージしてもいいし、食堂でもチャージできるよ。
山本翔大:どっちでチャージするほうが便利かな?
李大宇:食堂のほうがずっと便利だと思うよ。カード業務センターはネット業務もやっているので、
いつもたくさんの人が並んでいるから。
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。