【中国語会話】CS4-3001 友達とはぐれてアナウンスを依頼する

张丽丽:你好,能广播找人吗?
服务员:您找谁?她叫什么名字?
张丽丽:我和朋友走散了,她叫西川爱。
服务员:你稍等一下。

Zhāng Lìlì:Nǐ hǎo, néng guǎngbō zhǎo rén ma?
Fúwùyuán:Nín zhǎo shéi? Tā jiào shénme míngzi?
Zhāng Lìlì:Wǒ hé péngyou zǒusàn le, tā jiào Xīchuān Ài.
Fúwùyuán:Nǐ shāo děng yíxià.

張麗麗:すみません、呼び出し放送をかけていただけませんか?
従業員:どなたをお探しですか?なんというお名前ですか?
張麗麗:友達とはぐれてしまったんです、彼女の名前は西川愛といいます。
従業員:少々お待ちください。

Zhang:Excuse me. Could you make an announcement for me? I’m looking for someone.
Staff:Who are you looking for? What’s her name?
Zhang:My friend and I got separated. Her name is Nishikawa Ai.
Staff:Please wait a moment.

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 【連載】○○から読み取る!中国のc文化—中国語とガラクタと私

  2. 【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  3. 【連載】中国語Q&A

  4. 【連載】中国語医療通訳トレーニング

  5. 【リレー連載】私の教科書作り

  6. 12月は関大で中国語三昧!中国語教育学会研究会×第4回中国語教育ワークショップ

  7. 【連載】実戦の中国語コミュニケーション

  8. 【連載】カラダと病気の中国語

  9. 中国語教育ワークショップ第3弾|榎本英雄先生と沈国威先生による講演!

  10. 【連載】宅女の部屋別宅

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 宅女炒冷饭:中国の連...

ページ上部へ戻る