- Home
- 【中国語会話】CS4-2809 取引先との交渉
【中国語会話】CS4-2809 取引先との交渉
- 2014/5/4
- 中国語会話 Chinese Station 4
- 【中国語会話】CS4-2809 取引先との交渉 はコメントを受け付けていません
马云霞:我们的报价单收到了吗?
山本翔大:收到了,我正要给你去电话呢。
马云霞:你们还有什么要求?
山本翔大:你们这次的报价格比上次高了百分之五。
马云霞:这是因为石油、原料等价格上涨了。
山本翔大:上涨的幅度能不能小一点?
马云霞:我跟经理再商量商量。
山本翔大:有结果了请给我来电话。
马云霞:好的。
Mǎ Yúnxiá:Wǒmen de bàojiàdān shōudào le ma?
Shānběn Xiángdà:Shōudào le, wǒ zhèng yào gěi nǐ qù diànhuà ne.
Mǎ Yúnxiá:Nǐmen hái yǒu shénme yāoqiú?
Shānběn Xiángdà:Nǐmen zhècì de bàojià bǐ shàngcì gāole bǎifēnzhī wǔ.
Mǎ Yúnxiá:Zhè shì yīnwèi shíyóu、yuánliào děng jiàgé shàngzhǎng le.
Shānběn Xiángdà:Shàngzhǎng de fúdù néngbunéng xiǎo yìdiǎn?
Mǎ Yúnxiá:Wǒ gēn jīnglǐ zài shāngliangshangliang.
Shānběn Xiángdà:Yǒu jiéguǒ le qǐng gěi wǒ lái diànhuà.
Mǎ Yúnxiá:Hǎo de.
馬雲霞:私どもの見積書を受け取っていただけましたか?
山本翔大:はい、ちょうどあなたに電話をしようとしていたところです。
馬雲霞:ほかに何かご要望がありますか?
山本翔大:今回の見積書は前回よりも5%高いですね。
馬雲霞:石油や原料などの価格が上がりましたから。
山本翔大:値上がり幅を少し小さくできませんかね?
馬雲霞:責任者と再度相談してみます。
山本翔大:結果が出たら電話してください。
馬雲霞:わかりました。
Ma:Have you received our estimate?
Yamamoto:Yes. I was just about to call you.
Ma:What other requirements do you have?
Yamamoto:Your price is 5% higher than last time.
Ma:The rise was due to the increase in the prices of oil, raw materials, and other things.
Yamamoto:Could you make the increase smaller?
Ma:I’ll have to discuss that with my manager.
Yamamoto:Please call me when you know the result.
Ma:Sure.
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。