【中国語会話】CS4-2806 有給の申請

张丽丽:李经理,我想申请带薪休假。
李经理:可以,按规定你有十天假。
张丽丽:从下周一到周五,我想休五天。
李经理:快到年底了,公司里忙不过来。
张丽丽:那我过了年再休,行吗?
李经理:行,那样就不会影响工作了。

Zhāng Lìlì:Lǐ jīnglǐ, wǒ xiǎng shēnqǐng dàixīn xiūjià.
Lǐ jīnglǐ:Kěyǐ, àn guīdìng nǐ yǒu shí tiān jià.
Zhāng Lìlì:Cóng xià zhōuyī dào zhōuwǔ, wǒ xiǎng xiū wǔ tiān.
Lǐ jīnglǐ:Kuài dào niándǐ le, gōngsīli mángbuguòlai.
Zhāng Lìlì:Nà wǒ guòle nián zài xiū, xíng ma?
Lǐ jīnglǐ:Xíng, nàyàng jiù bú huì yǐngxiǎng gōngzuò le.

張麗麗:李マネージャー、有給を申請したいのですが。
李マネージャー:いいですよ、既定では君は10日間の休みがあるね。
張麗麗:来週の月曜から金曜まで、5日間休みたいのです。
李マネージャー:もうすぐ年末だから、会社は忙しくて仕方ないのだが。
張麗麗:では年明けに休むのは構いませんか?
李マネージャー:いいよ、それなら仕事に影響は出ないからね。

Zh ang:Manager Li, I would like to ask for paid leave.
Manager Li:OK. According to the rules you have ten days off.
Zh ang:I would like to take the five days next week from Monday to Friday as paid vacation days.
Manager Li:We’re nearing the year end, and it’s going to be extremely busy at the company.
Zh ang:Then can I take leave after the new year?
Manager Li:Yes. Your work won’t be affected then.

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 【連載】中国語の検索を極める

  2. 中国語教育ワークショップ第3弾|榎本英雄先生と沈国威先生による講演!

  3. 【連載】実戦の中国語コミュニケーション

  4. 【連載】宅女の部屋別宅

  5. 【連載】○○から読み取る!中国のc文化—中国語とガラクタと私

  6. 【連載】中国語医療通訳トレーニング

  7. 【連載】すり込みファイブ

  8. 【連載】中国語Q&A

  9. 【連載】中国人である私から見た日本

  10. 【連載】プチIT中国語学習

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 宅女炒冷饭:日本漢字...

ページ上部へ戻る