【中国語会話】CS4-2309 お金を引き出したいのですが・・・

山本翔大:你好,我要取钱。
职员:给我看看你的身份证。
山本翔大:我是留学生,没有身份证。
职员:留学生?护照也可以。
山本翔大:给你。
职员:你汉语说得真好!
山本翔大:你听不出我是外国人吗?
职员:一点也听不出来。
山本翔大:你真会夸奖人!

ShānběnXiángdà:Nǐ hǎo, wǒ yào qǔqián.
Zhíyuán:Gěi wǒ kànkan nǐ de shēnfènzhèng.
ShānběnXiángdà:Wǒ shì liúxuéshēng, méi yǒu shēnfènzhèng.
Zhíyuán:Liúxuéshēng? Hùzhào yě kěyǐ.
ShānběnXiángdà:Gěi nǐ.
Zhíyuán:Nǐ Hànyǔ shuōde zhēn hǎo!
ShānběnXiángdà:Nǐ tīngbuchū wǒ shì wàiguórén ma?
Zhíyuán:Yìdiǎn yě tīngbuchūlai.
ShānběnXiángdà:Nǐ zhēn huì kuājiǎng rén!

山本翔大:すみません、お金を引き出したいのですが。
行員:身分証明書を拝見いたします。
山本翔大:留学生なので、身分証明書はないのですが。
行員:留学生ですか?パスポートでも結構です。
山本翔大:どうぞ。
行員:中国語が本当にお上手ですね!!
山本翔大:外国人だと分かりませんでしたか?
行員:ちっとも分かりませんでした。
山本翔大:本当にお世辞が上手ですね!

Yamamoto:Hello. I’d like to withdraw some money.
Staff:Show my your personal identification card.
Yamamoto:I’m a foreign student. I don’t have a personal identification card.
Staff:A foreign student? You can use your passport.
Yamamoto:Here it is.
Staff:You really speak Chinese well!
Yamamoto:Couldn’t you tell listening to me that I’m foreign?
Staff:I couldn’t tell in the least.
Yamamoto:You certainly are good with praise!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 【連載】中国語医療通訳トレーニング

  2. 【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  3. 【連載】小紅のなるほど中国

  4. 【連載】炒冷饭

  5. 【連載】中国人である私から見た日本

  6. 【リレー連載】私の教科書作り

  7. 【連載】15分チャイニーズ

  8. 【連載】中国語の検索を極める

  9. 12月は関大で中国語三昧!中国語教育学会研究会×第4回中国語教育ワークショップ

  10. 【連載】すり込みファイブ

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 学習素材:出身地を中...

ページ上部へ戻る