- Home
- 【中国語会話】CS4-2213 おすすめ料理を尋ねる
【中国語会話】CS4-2213 おすすめ料理を尋ねる
- 2014/5/3
- 中国語会話 Chinese Station 4
- 【中国語会話】CS4-2213 おすすめ料理を尋ねる はコメントを受け付けていません
山本翔大:服务员,能给我们推荐几个菜吗?
服务员:您想吃什么风味儿的菜。
山本翔大:有清淡一点儿的菜吗?
服务员:那您尝尝这个菜吧。
山本翔大:这个菜是什么做的?
服务员:油菜和木耳做的。
ShānběnXiángdà:Fúwùyuán, néng gěi wǒmen tuījiàn jǐ ge cài ma?
Fúwùyuán:Nín xiǎng chī shénme fēngwèir de cài.
ShānběnXiángdà:Yǒu qīngdàn yìdiǎnr de cài ma?
Fúwùyuán:Nà nín chángchang zhèige cài ba.
ShānběnXiángdà:Zhège cài shì shénme zuò de?
Fúwùyuán:Yóucài hé mù’ěr zuò de.
山本翔大:すみません、いくつか料理を薦めてもらえませんか?
店員:どんな味のお料理がよろしいでしょうか?
山本翔大:あっさりめの料理はありますか?
店員:ではこちらのお料理を召し上がってみてください。
山本翔大:この料理は何で作ってあるのですか?
店員:油菜ときくらげで作ったものです。
Yamamoto:Waiteress, can you recommend some dishes for us?
Waitress:What kind of dishes do you like?
Yamamoto:Do you have anything fairly plain?
Waitress:Try this dish, please.
Yamamoto:What is this dish made of?
Waitress:Rapeseed greens and wood ear fungus.
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。