【中国語会話】CS4-1203 バスカードの買い方は?

山本:坐公交车怎么买票?
张丽丽:可以先买公交卡,上车时刷卡就行。
山本:哪里有卖公交卡的?
张丽丽:车站附近的商店都卖。
山本:我在这里只待一星期,公交卡用不完啊。
张丽丽:公交卡可以充值,用不完可以退钱 。
Zuò gōngjiāochē zěnme mǎi piào?
Kěyǐ xiān mǎi gōngjiāokǎ, shàngchē shí shuā kǎ jiù xíng.
Nǎli yǒu mài gōngjiāokǎ de?
Chēzhàn fùjìn de shāngdiàn dōu mài.
Wǒ zài zhèli zhǐ dāi yì xīngqī, gōngjiāokǎ yòngbuwán a.
Gōngjiāokǎ kěyǐ chōngzhí, yòngbuwán kěyǐ tuìqián.
バスの切符はどうやって買えばいいのですか。
先にICカードを買えますよ、バスに乗る時にタッチすればいいんです。
どこでICカードを売っていますか。
バス停の付近の店ならどこでも売っています。
私はここに一週間しかいないから、ICカードは使い切れません。
ICカードはチャージができて、使い切れなければ払い戻しができます。
How do I buy a ticket to ride the bus?
You can buy a public transport pass first,and swipe it to pay when you get on.
Where can I buy a public transport pass?
They are sold in all the stores near the station.
I’m only going to be here for a week. I won’t be able to use up the card.
Public transport passes can be recharged, or you can get a refund if you don’t use all the money on it.
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 【連載】ビジネス中国語

  2. 【連載】すり込みファイブ

  3. 【連載】プチIT中国語学習

  4. 【連載】15分チャイニーズ

  5. 【連載】ウチダ教授の中国語学エッセイ

  6. 12月は関大で中国語三昧!中国語教育学会研究会×第4回中国語教育ワークショップ

  7. 【連載】炒冷饭

  8. 【連載】中国の流行語

  9. 【連載】中国語の検索を極める

  10. 【連載】宅女の部屋別宅

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 小陳の中国よもやま話...

ページ上部へ戻る