- Home
- 【中国語会話】CS4-1111 タクシーで行先を告げる
【中国語会話】CS4-1111 タクシーで行先を告げる
- 2014/5/2
- 中国語会話 Chinese Station 4
- 【中国語会話】CS4-1111 タクシーで行先を告げる はコメントを受け付けていません
司机:您去哪儿?
山本:我去火车站。要多长时间?
司机:现在堵车,要半个小时吧。
山本:麻烦您,快一点儿。
司机:好。
山本:我去火车站。要多长时间?
司机:现在堵车,要半个小时吧。
山本:麻烦您,快一点儿。
司机:好。
Nín qù nǎr?
Wǒ qù huǒchēzhàn. Yào duōcháng shíjiān?
Xiànzài dǔchē, yào bàn ge xiǎoshí ba.
Máfan nín, kuài yìdiǎnr.
Hǎo.
Wǒ qù huǒchēzhàn. Yào duōcháng shíjiān?
Xiànzài dǔchē, yào bàn ge xiǎoshí ba.
Máfan nín, kuài yìdiǎnr.
Hǎo.
どちらへ行かれますか?
駅に行きます。どれくらいかかりますか?
今は渋滞しているので、30分かかるでしょう。
すみませんが、急いでください。
わかりました。
駅に行きます。どれくらいかかりますか?
今は渋滞しているので、30分かかるでしょう。
すみませんが、急いでください。
わかりました。
Where are you going, sir?
I’m going to the train station. How long will it take?
There is a traffic jam now, so it will take about a half an hour.
I’m sorry, but could you drive a little faster?
No problem.
I’m going to the train station. How long will it take?
There is a traffic jam now, so it will take about a half an hour.
I’m sorry, but could you drive a little faster?
No problem.
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。