- Home
- 【中国語会話】CS4-0702 本を読んだことがあるか尋ねる
【中国語会話】CS4-0702 本を読んだことがあるか尋ねる
- 2014/5/2
- 中国語会話 Chinese Station 4
- 【中国語会話】CS4-0702 本を読んだことがあるか尋ねる はコメントを受け付けていません
张丽丽:你看过中国的小说吗?
山本:我看过日文版的中国小说。
张丽丽:你都看过什么?
山本:看过四大名著。
山本:我看过日文版的中国小说。
张丽丽:你都看过什么?
山本:看过四大名著。
Nǐ kànguo Zhōngguó de xiǎoshuō ma?
Wǒ kànguo Rìwénbǎn de Zhōngguó xiǎoshuō.
Nǐ dōu kànguo shénme?
Kànguo sì dà míngzhù.
Wǒ kànguo Rìwénbǎn de Zhōngguó xiǎoshuō.
Nǐ dōu kànguo shénme?
Kànguo sì dà míngzhù.
中国の小説を読んだことはある?
日本語版の中国小説を読んだことはあるよ。
何を読んだことがあるの?
四大名著を読んだことがあるよ。
日本語版の中国小説を読んだことはあるよ。
何を読んだことがあるの?
四大名著を読んだことがあるよ。
Have you read any Chinese novels?
I’ve read the Japanese versions of Chinese novels.
What have you read?
I have read all of the four great classic novels: Water Margin, Romance of the Three Kingdoms, Journey to the West, and Dream of the Red Chamber.
I’ve read the Japanese versions of Chinese novels.
What have you read?
I have read all of the four great classic novels: Water Margin, Romance of the Three Kingdoms, Journey to the West, and Dream of the Red Chamber.
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。