近接未来―“快~了”[#1]

“快~了”、“快要~了”、“就要~了”、“就~了”、“要~了”の形で「まもなく~する」という、近い将来発生する動作を表す。

例文

CD244

A:快放假了,你有什么打算?
B:我打算假期去上海。.
もうすぐ休みですが、何か予定はありますか?
休暇は上海に行くつもりです。


A:快要出发了!
B:我马上到!
もうすぐ出発するよ!
すぐに着きます!


A:八月就要比赛了!
B:你准备得怎么样?
8月にはもう試合です!
準備はどうですか?
※具体的な時間が明示されている場合は“快~了”と“快要~了”を使うことができない。

 “了”は変化を表す文末助詞の“了”(第3課)です。“快”“就”“要”などの力を借りて、まもなくある事態(変化)が起こりうる意味を表します。教科書の※の説明にもあるように、“快”は具体的な時間を表す語と共起できません。たとえば、「明日にはもう夏休みだ!」と述べるとき、“×明天快暑假了”は間違いで、“明天就(要)暑假了”のように、“快”以外のものを使う必要があります。

OK