連動文[#1]

同一の動作主が時間の流れに沿って、2つ(以上)の動作をする表現。日本語の語順とは異なるので注意。中国語:去看电影 日本語:映画を見に行く
  動詞フレーズⅠ  動詞フレーズⅡ
主語+動詞+(目的語)+動詞+(目的語)

例文

CD117

A:你去哪儿?
B:我去打工。
あなたはどこに行きますか。
私はアルバイトに行きます。


A:星期天你来我家玩儿吧!
B:不好意思,我有事。
日曜日に私の家に遊びに来てください!
ごめんなさい、用事があります。


A:你坐电车去吗?
B:不,我骑自行车去。
あなたは電車で行きますか。
いいえ、自転車で行きます。

1

 「動詞(句)1+動詞(句)2」の意味関係は、①移動+目的、②手段+移動となります。①のタイプの例文“我去北京学习汉语。”(私は北京に中国語を勉強しに行く)では、“学习汉语”が“去北京”の目的になっています。②のタイプは“他坐电车来学校。”(彼は電車で学校に来る)のように、“坐电车”が“来学校”の手段になっています。時にこれらの意味が組み合わされ、動詞句が3つ並ぶものもあります(例:我开车去接你。‘私は車であなたを迎えに行きます’)。

OK