副詞“别”―禁止を表す

“别”あるいは“不要”を動詞の前につけ、その動作の禁止を表す。文末に“了”を伴うと、「もう~するのをやめなさい」という中断を促す意味になる。

例文

CD233

A:别迟到!
B:知道了。
遅刻しないでください!
分かりました。


A:别说话了!
B:好的。
もうおしゃべりしないで!
分かりました。


A:外面雨太大了!
B:别出去了,在家看书吧。
外は大雨が降っていますよ!
出かけないで、家で本を見ましょう。


A:快点儿走吧!
B:时间还早,别着急。
はやく行きましょう!
時間はまだ早いから、急がないで。