【中国語会話】CS4-3011 救急車を呼ばないと

铃木优美:我朋友中暑了。
路人:快给120打电话,叫救护车。
铃木优美:这附近有公用电话吗?
路人:用我的手机打。
铃木优美:太谢谢你了。
路人:扶她到树荫下坐一坐。
铃木优美:可以给她喝水吗?
路人:应该没有问题。
铃木优美:啊,救护车来了。

Língmù Yōuměi:Wǒ péngyou zhòngshǔ le.
Lùrén:Kuài gěi yāo èr líng dǎ diànhuà, jiào jiùhùchē.
Língmù Yōuměi:Zhè fùjìn yǒu gōngyòng diànhuà ma?
Lùrén:Yòng wǒ de shǒujī dǎ.
Língmù Yōuměi:Tài xièxie nǐ le.
Lùrén:Fú tā dào shùyìnxia zuòyizuò.
Língmù Yōuměi:Kěyǐ gěi tā hē shuǐ ma?
Lùrén:Yīnggāi méi yǒu wèntí.
Língmù Yōuměi:A, jiùhùchē lái le.

鈴木優美:友人が熱中症になっちゃって。
通行人:早く120に電話して、救急車を呼ばないと。
鈴木優美:この近くに公衆電話はありますか?
通行人:僕の携帯電話でかけてください。
鈴木優美:本当にありがとうございます。
通行人:彼女を木陰に座らせましょう。
鈴木優美:水を飲ませてもいいかしら?
通行人:多分大丈夫だと思いますよ。
鈴木優美:あ、救急車が来たわ。

Suzuki:My friend has heatstroke.
Passer:Dial 120 quickly and call an ambulance.
Suzuki:Is there a public telephone around here?
Passer:You can use my cell phone to call.
Suzuki:Thank you very much.
Passer:Let’s have her sit under the shade of the tree.
Suzuki:May I give her some water?
Passer:It should be no problem.
Suzuki:Oh, the ambulance is here!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 【連載】中国語医療通訳トレーニング

  2. 【連載】小紅のなるほど中国

  3. 【連載】実戦の中国語コミュニケーション

  4. 【連載】すり込みファイブ

  5. 【連載】中国語Q&A

  6. 【連載】ビジネス中国語

  7. 12月は関大で中国語三昧!中国語教育学会研究会×第4回中国語教育ワークショップ

  8. 【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  9. 【連載】宅女の部屋別宅

  10. 【連載】中国語の検索を極める

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 中国の流行語――“男...

ページ上部へ戻る