【中国語会話】CS4-2802 上司からの指示を忘れたとき

王晓雨:明天宴请客户,饭店预定了吗?
山本翔大:哎呀,我把这件事忘了。
王晓雨:你看你,这么大的事都忘了。
山本翔大:对不起,我马上打电话订。

Wáng Xiǎoyǔ:Míngtiān yànqǐng kèhù, fàndiàn yùdìng le ma?
Shānběn Xiángdà:Āiya, wǒ bǎ zhè jiàn shì wàng le.
Wáng Xiǎoyǔ:Nǐ kàn nǐ, zhème dà de shì dōu wàng le.
Shānběn Xiángdà:Duìbuqǐ, wǒ mǎshàng dǎ diànhuà dìng.

王暁雨:明日のお客様の接待だけど、レストランは予約した?
山本翔大:うわあ、そのことを忘れていた。
王暁雨:もうほら見なさい、こんな大事な件を忘れるなんて。
山本翔大:すみません、すぐに電話して予約します。

Wang:We’ll be entertaining customers tomorrow. Have you made reservations?
Yamamoto:Oh, I forgot all about it.
Wang:Just look at how you forget such important matters!
Yamamoto:I’m so sorry. I’ll call to make reservations at once.

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 【連載】中国語Q&A

  2. 【連載】宅女の部屋別宅

  3. 【連載】すり込みファイブ

  4. 【連載】ウチダ教授の中国語学エッセイ

  5. 【連載】中国語医療通訳トレーニング

  6. 【連載】カラダと病気の中国語

  7. 【連載】15分チャイニーズ

  8. 12月は関大で中国語三昧!中国語教育学会研究会×第4回中国語教育ワークショップ

  9. 【リレー連載】私の教科書作り

  10. 中国語教育ワークショップ第3弾|榎本英雄先生と沈国威先生による講演!

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 板書動画:名前の名乗...

ページ上部へ戻る