- Home
- 【中国語会話】CS4-1210 列車のチケットを買う
【中国語会話】CS4-1210 列車のチケットを買う
- 2014/5/2
- 中国語会話 Chinese Station 4
- 【中国語会話】CS4-1210 列車のチケットを買う はコメントを受け付けていません
铃木优美:您好,我买一张去杭州的票。
售票员:您要一等还是二等的?
铃木优美:我要一等座。
售票员:要什么时间的?
铃木优美:都有什么时间的?
售票员:城际列车每二十分钟一趟。
铃木优美:现在是一点四十五,我要两点二十的。
售票员:六十元。
售票员:您要一等还是二等的?
铃木优美:我要一等座。
售票员:要什么时间的?
铃木优美:都有什么时间的?
售票员:城际列车每二十分钟一趟。
铃木优美:现在是一点四十五,我要两点二十的。
售票员:六十元。
Nǐn hǎo,wǒ mǎi yì zhāng qù Hángzhōu de piào.
Nín yào yīděng háishi èrděng de?
Wǒ yào yīděng zuò.
Yào shénme shíjiān de?
Dōu yǒu shénme shíjiān de?
Chéngjì lièchē měi èrshí fēnzhōng yí tàng.
Xiànzài shì yì diǎn sìshiwǔ, wǒ yào liǎng diǎn èrshí de.
Liù shí yuán.
Nín yào yīděng háishi èrděng de?
Wǒ yào yīděng zuò.
Yào shénme shíjiān de?
Dōu yǒu shénme shíjiān de?
Chéngjì lièchē měi èrshí fēnzhōng yí tàng.
Xiànzài shì yì diǎn sìshiwǔ, wǒ yào liǎng diǎn èrshí de.
Liù shí yuán.
すみません、杭州行きの切符を1枚ください。
一等ですか、二等ですか。
一等席をください。
何時のですか。
何時がありますか。
特急なら20分に1本あります。
今は1時45分なので、2時20分のをください。
60元です。
一等ですか、二等ですか。
一等席をください。
何時のですか。
何時がありますか。
特急なら20分に1本あります。
今は1時45分なので、2時20分のをください。
60元です。
I want to buy a ticket to Hangzhou.
Do you prefer a first class ticket or a second class?
I’d like first class.
What time do you want?
What times do you have?
The inter-city train departs every 20 minutes.
It’s a quarter to two now, so I want the two twenty.
That will be sixty yuan.
Do you prefer a first class ticket or a second class?
I’d like first class.
What time do you want?
What times do you have?
The inter-city train departs every 20 minutes.
It’s a quarter to two now, so I want the two twenty.
That will be sixty yuan.
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。