【中国語会話】CS4-1208 タクシーを予約する

铃木优美:我想预订一辆出租车。
服务员:您去哪儿?
铃木优美:去首都机场。
服务员:什么时间的飞机?
铃木优美:明天下午两点半。
服务员:国际线还是国内线?
铃木优美:飞昆明,是国内线。
服务员:国内线十二点出发就来得及。
Wǒ xiǎng yùdìng yí liàng chūzūchē.
Nín qù nǎr?
Qù Shǒudū jīchǎng.
Shénme shíjiān de fēijī?
Míngtiān xiàwǔ liǎng diǎn bàn.
Guójì xiàn háishi guónèi xiàn?
Fēi Kūnmíng, shì guónèi xiàn.
Guónèi xiàn shí’èr diǎn chūfā jiù láidejí.
タクシーを一台予約したいのですが。
どちらへ行かれるのですか。
首都空港です。
何時の飛行機ですか。
明日午後2時半です。
国際線ですか、国内線ですか。
昆明行きなので、国内線です。
国内線なら12時に出発すれば間に合います。
I want to hire a taxi.
Where are you going?
I’m going to the Capital Airport .
What time is your flight?
Tomorrow afternoon at two thirty.
Is it an international or domestic flight?
I’m going to Kunming, so it’s a domestic flight.
If it’s a domestic flight, you leave at twelve and still make it in time.
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 【連載】中国語の検索を極める

  2. 【連載】中国の流行語

  3. 【連載】ウチダ教授の中国語学エッセイ

  4. 【連載】小陳の中国よもやま話

  5. 中国語教育ワークショップ第3弾|榎本英雄先生と沈国威先生による講演!

  6. 【連載】○○から読み取る!中国のc文化—中国語とガラクタと私

  7. 【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  8. 【連載】炒冷饭

  9. 【連載】ビジネス中国語

  10. 【連載】小紅のなるほど中国

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 【中国語会話】CS4...

ページ上部へ戻る