中国語会話Chinese Stationシリーズを撮影している合間に早口言葉動画を少し撮影してみました。

哥哥弟弟坡前坐,坡上臥著一隻鵝,坡下流著一條河。哥哥說寬寬的河,弟弟說白白的鵝。鵝要過河,河要渡鵝。不知是河渡鹅,还是鹅过河。

他の早口言葉を見る場合はこちらをクリックしてください。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
HINOYoshihiro

HINOYoshihiro目白大学中国語学科准教授

投稿者プロフィール

目白大学外国語学部中国語学科准教授、 ドワンゴ教育事業本部中国語担当コンサルタント、N高等学校中国語コース担当、 関西大学オープン・リサーチセンター外部研究員。『官話指南』を起点とする近代日本の中国語教材と中国語教育史の研究やICTやコンピュータを利用した中国語の解析について実践的な中国語教育研究も進めておりPodcast「Chinese Station」シリーズや「NetAcademy2中国語コース」の製作を担当。また、中国語学習サイト『中国語学習ジャーナル』を主催。『キクタン中国語会話【入門編】』(アルク、2017)、『改訂版キクタン中国語』シリーズ(アルク、2008-2021)等。

この著者の最新の記事

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 【連載】○○から読み取る!中国のc文化—中国語とガラクタと私

  2. 【連載】ウチダ教授の中国語学エッセイ

  3. 【連載】カラダと病気の中国語

  4. 【リレー連載】私の教科書作り

  5. 【連載】宅女の部屋別宅

  6. 【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  7. 【連載】実戦の中国語コミュニケーション

  8. 【連載】中国語の検索を極める

  9. 【連載】ビジネス中国語

  10. 【連載】中国人である私から見た日本

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 宅女炒冷饭:大学職員...

ページ上部へ戻る